首页 资讯 正文

防极端情况,英国人囤积现钞

体育正文 94 0

防极端情况,英国人囤积现钞

防极端情况,英国人囤积现钞

华声在线全媒体记者 丁鹏志(dīngpéngzhì) 曾冠霖 图片 刘丰 有的路,即使隔山障海,有的人也要(yào)义无反顾奔赴。 6月9日,非洲(fēizhōu)农民穆萨·达博,从冈比亚雨季的深夜(shēnyè)启程,自万里之外的故乡,奔向东方大地的初夏。 12日(rì)傍晚(bàngwǎn),当他走出长沙国际会展中心,与记者说起这四天的长沙之行,意犹未尽。 “感谢你们帮我圆了心愿。我去到了袁老师的(de)墓前(qián),走过了袁老师曾经走过的田坎,还在万里之外看到了自己农场的照片。”穆萨说。 穆萨带着那袋凝聚心血与感恩的稻米前往(qiánwǎng)长沙。 南方航空 供图 他带(dài)着一袋大米跨越山海 “穆萨先生您好!欢迎您来到(láidào)中国,来到湖南!”6月10日,由北京飞往长沙的CZ3128次航班上发生的温暖“湘”遇,南航空姐(kōngjiě)付莹早早(zǎozǎo)地恭候这位远方来客。 5月22日,得知穆萨(mùsà)“希望再次来到湖南”的(de)心愿后,湖南日报社、三湘都市报·犇视频借助第四届中非经贸博览会的契机,向穆萨发出邀约。南航湖南分公司特地贴心为他精选航班,由北京奔赴(bēnfù)长沙。 6月9日(rì),穆萨从冈比亚转机摩洛哥(móluògē),再经北京飞长沙,历经30多个小时,在第四届中非经贸博览会即将开幕之际,万里奔赴而来,要在袁老墓前表达致敬和(hé)感恩。 飞机上,穆萨的手始终不曾(bùcéng)离开身旁那袋沉甸甸的稻米。 “我希望让老师看到,杂交水稻已经在冈比亚结出(jiéchū)了金色的(de)果实。”作为曾跟随(gēnsuí)袁隆平团队学习杂交水稻技术的“非洲徒弟”,这位被杂交水稻改写人生的非洲农民,心愿简单而赤诚。 “虽然袁老(yuánlǎo)不在了,但我一直想来一趟(yītàng)。这次我带(dài)着今年刚收获的大米(dàmǐ),想告诉他,非洲的杂交水稻熟了,我们又想您了。”万米高空上,穆萨轻轻摩挲着那袋凝聚心血与感恩的稻米,“老师,明天我就可以去看您了。” “袁老师(lǎoshī),您的种子在冈比亚生根了” 6月(yuè)11日,长沙唐人万寿园,穆萨捧着自己(zìjǐ)农场新产的杂交水稻大米来到袁隆平墓前。 刘丰 摄 “老师,您看,这是我们农场今年的(de)新米(xīnmǐ)。”6月11日上午,细雨中的长沙唐人万寿园袁隆平墓前(qián),穆萨站在刻着“人就像种子,要做一粒好种子”的墓碑前,双手捧着他特意带过来的杂交稻米,恭敬地置(zhì)放在袁隆平院士墓前。 “袁老师,您的种子在冈比亚生根了。”细雨之中(zhīzhōng),他声音(shēngyīn)微颤,眼含热泪。 这袋跨越1.2万公里的(de)大米,承载着一名非洲农民对袁老的追念,更见证着“杂交水稻覆盖全球(quánqiú)梦”在非洲大地的生根发芽。 6月11日,长沙唐人(tángrén)万寿园,穆萨带来自己农场油画和新产杂交(zájiāo)水稻大米被置放在袁隆平院士墓前。 刘丰 摄 同时被置(zhì)放在墓前的,还有一幅色彩明丽的油画。画中,收割机在无垠稻田里穿梭,非洲农民和中国杂交(zájiāo)水稻专家一起站在现代化的农业机械(nóngyèjīxiè)上,展露笑颜。 油画记录着过去五年,穆萨与隆平高科(gāokē)的专家团队的“丰收密码(mìmǎ)”。穆萨说,自己记得那些个日日夜夜:从选种育苗到机械操作,中国专家手把手传授;凌晨两点的求助信息,也总能得到即时(jíshí)回复。 “他们真心(zhēnxīn)希望我们成功。”穆萨轻抚着墓碑上的稻穗,“没有这些卷起裤腿、扎根(zhāgēn)田间的中国专家,就没有冈比亚的金色传奇。” 雨声淅沥(xīlì),袁隆平院士的墓前,油画中的稻田更加鲜亮。 印在冈比亚纸币上的(de)稻田与稻苗 穆萨说,他的人生(rénshēng)轨迹因一粒种子而改变。 2024年7月,穆萨托湖南日报社《朋友(péngyǒu)·伙伴》采访团队从冈比亚带一包稻米回湖南,“敬献给老师袁隆平(yuánlóngpíng)”。 这份特殊礼物,跨越半个地球后,最终被安置在隆平水稻(shuǐdào)博物馆里,成为这座博物馆里极具(jíjù)意义的一部分。 当(dāng)这袋米静静陈列在隆平水稻博物馆(bówùguǎn)时,它不再只是粮食,而是两个文明相互成就的(de)见证:中国将“藏粮于技”的密码倾囊相授,非洲用土地最丰沛的产出回馈信任。 6月11日,穆萨参观隆平水稻博物馆。刘丰 摄(shè) 6月(yuè)11日,穆萨在隆平水稻(shuǐdào)博物馆的(de)展柜里再次见到了自己种的大米。旁边还有一张印着杂交水稻、面值20000阿里亚里的马达加斯加纸币。 “在我们国家(guójiā),也一样。”穆萨从口袋里取出一张纸币(zhǐbì),“这是我们冈比亚面值最大的纸币:200达拉西。” 6月11日,隆平水稻博物馆,穆萨介绍自己国家(guójiā)的纸币。刘丰 摄 穆萨介绍,现在纸币上的(de)图案,不再是过去(guòqù)象征现代化的机场建筑,而是一幅农民弯腰插秧的图画。 “这就是我们最珍贵的图案。”穆萨语气坚定而自豪,“当(dāng)粮食安全成为国家(guójiā)形象的一部分,你就知道,我们选择了怎样的未来。” 穆萨说,在他眼中,如今冈比亚纸币上的稻田与稻苗,已成为人们日常生活的象征,甚至是(shì)一种国家认同(rèntóng)。 参观结束时,穆萨把他带过来的这张纸币送给(sònggěi)了隆平水稻博物馆。 “这张照片让中非(zhōngfēi)合作有了温度” 6月12日(rì),长沙国际会展中心W1馆湖南展厅内,一张熟悉的照片让穆萨(mùsà)驻足凝望。 画面之中,非洲农场内,几名女孩正在晒谷场翻晒稻谷(dàogǔ)。 6月12日(rì),第四届中非经贸博览会W1馆湖南(húnán)展厅,穆萨(左二)在介绍他的农场。曾冠霖 摄 “这里就是(jiùshì)我的农场。”穆萨激动不已,他轻抚着展板说,“那天,中国技术(jìshù)团队(tuánduì)来村里拍摄,记录我们的劳作场景。没想到今天在这里看到了照片,感觉就像看到了自己的孩子。” 穆萨说(shuō),照片中的女孩们是村里的主要劳动力之一(zhīyī),之前传统的晾晒方式让(ràng)她们难堪重负。“现在,我们想(xiǎng)在中非经贸博览会上寻找合作机会,引进中国的谷物干燥机。这样就能让她们告别头顶烈日搬运谷物的日子,把时间用在学习新技能上。” “我更想看到她们通过知识(zhīshí)改变命运,而中非合作给了(le)我们这个希望。”穆萨说。 “当我走进稻田,我就想到了未来(wèilái)” “对我来说,如果没有(méiyǒu)袁隆平院士、隆平高科的专家们,就不会有今天的好日子。”走在隆平水稻(shuǐdào)文化园的杂交水稻试验田间,穆萨弯腰(wānyāo)轻抚着稻苗。 这种触碰,完成了一个温暖的(de)(de)闭环:中国科学家播下的种子,在非洲结出(jiéchū)饱含感恩的果实,最终又回到孕育它的土地上,延续新的生命叙事。 “我(wǒ)(wǒ)女儿总说,我似乎爱水稻胜过爱她。”穆萨笑着说,随后又有些沉默,“我不是故意冷落她,我看到水稻就很激动,当我走进稻田,我就想到(xiǎngdào)了非洲的未来,年轻人的未来。” “我时常在思考,我们该怎么养活自己?”丰收的农场让(ràng)穆萨看到了(le)希望。在他看来,中国(zhōngguó)专家带来的技术降低了农业劳动强度,还增加了水稻种植的收益,“吸引年轻人从事农业生产将不再是难事”。 6月11日,隆平水稻文化园的实验田埂上(shàng),“稻穗烟花”在(zài)空中绽放。刘丰 摄 临别之前,“水稻烟花”冲上(chōngshàng)天空,“金色稻穗”从天而降,映亮了(le)穆萨的脸庞。 “未来某一天,我还(hái)会踏上这片土地。”穆萨说。 中非经贸博览会永久落户湖南,从湖南实验室的(de)灯光到冈比亚田野的轰鸣,从穆萨万里送米的感恩(gǎnēn)之心到冈比亚货币铸刻的农耕图腾,一粒种子引发的链式反应(liànshìfǎnyìng)仍在持续。 非洲农民穆萨(mùsà)这份跨越山海的(de)心意,成为新时代中非友谊的生动故事。 温暖的友谊,真正的伙伴,从来不分(fēn)种族、不分肤色,它是每个普通人都能触摸(chùmō)到的发展温度。
防极端情况,英国人囤积现钞

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~